命案逃犯逃亡18年后潜回家中 才知父亲已离世几年


法国时间4月4日早上9点,在向观众介绍中国为这次疫情牺牲的烈士、逝世同胞的仪式时,法国BFM新闻的主持人艾曼纽尔小声念叨了句话。

法国卫生总署署长萨洛蒙当晚首次将养老院的新冠肺炎死亡人数列入死亡统计总数据中。他表示,法国新冠肺炎累计死亡病例已达6507例,这其中包括医院死亡病例5091例和养老院死亡病例1416例。

第一种说法源于一个法国当地人,他表示,欧洲部分种族主义者,有用某地的某些事物指代该国的习惯,比如中餐的“炒面”就曾是辱华标签。

“这可不是什么‘不恰当’,这就是种族歧视”,一位法国网友写道。

不少观众对主持人提到“宝可梦”感到好奇。据笔者询问几位在法国的朋友,他们给出了2种可能的解释。

“我开始这么说,也会持续这么说。解决问题不会比问题本身更糟糕。我们必须让国家开放。”讲话中,特朗普谈到4日与体育项目专员的一次电话会议,涉及新冠肺炎疫情对整个行业的影响,并强调,他希望球迷尽快“回到运动场上”,“你知道,他们想看篮球、棒球、橄榄球和冰球(比赛)。他们想去高尔夫球场,呼吸干净、美丽和新鲜的空气。”

萨洛蒙说,法国住院患者人数已经升至27432人,其中重症患者达6662人。目前在重症患者中,有35%的患者年龄小于60岁,93人的年龄在30岁以下。

因此,不排除该主持人因为分不清中国和日本的区别,按上述思维,用“宝可梦”这一日本动画片作为中国人的代指。

5日凌晨,BFM新闻在网站发表最新声明称:因发表不恰当的言论,BFMTV和BFM BUSINESS频道决定将艾曼纽尔停职一周。美国总统特朗普(图:路透社)

“他们在埋宝可梦吗?”